Protesta nel PS: “Nano deve andare via”
La lettera arrivata dai consigli socialisti chiede anche il ritorno del socialismo
Secondo la lettera firmata da 56 persone, il presidente del PS incarcerato è “la causa della sconfitta elettorale”
Protesta nel PS: “Nano deve andare via”
Nella dirigenza socialista si conclude una petizione proveniente da Skrapar
La lettera dei “consigli socialisti” chiede anche il ritorno del socialismo
Sabato si riunirà il Comitato Esecutivo Generale. Membri della manipolazione e della violenza nelle elezioni”, hanno preso parte alle discussioni
TIRANA - Alla sede rosa stanno arrivando petizioni e lettere di protesta. Mercoledì, dai 56 membri del villaggio di Akif nel comune di Çorovodë. In essa viene “smascherato” uno dei protagonisti della sconfitta della sinistra nelle elezioni parlamentari del 26 maggio e del 20 ottobre. Si chiede anche la sua espulsione, “senza ritorno e senza via”, verso “compagno Fatos Nano”, e che sia privato di “ogni funzione”. Il motivo? “È diventato il principale responsabile della sconfitta del socialismo in Albania”.
Allo stesso tempo, si chiede anche la riattivazione di un “vero socialismo”. Inoltre, il “Consiglio” del villaggio di Akif si rivolge con una petizione al “Comitato Esecutivo Generale del PSSH” chiedendo “la rimozione del compagno Fatos Nano da presidente del PSSH, della commissione centrale e dei depoliticizzati”.
Nella petizione viene anche fatta una descrizione della situazione. Si dice che “dopo i movimenti incontrollati tutte le strade del villaggio sono state chiuse e le persone oneste sono state lasciate senza parole”. In chiusura si aggiunge che “l’Albania ha bisogno di un nuovo sviluppo”.
Sabato è attesa la riunione del Comitato Esecutivo Generale per discutere gli sviluppi del partito dopo la sconfitta elettorale.
[EN] Protest in the SP: “Nano must go”. In the socialist leadership, a petition arrives from Skrapar. The letter from the “socialist council” also calls for the return of socialism.
[IT] Protesta nel PS: “Via Nano”. Alla direzione socialista arriva una petizione da Skrapar. La lettera del “consiglio socialista” chiede anche il ritorno del socialismo.
Dal comizio dei socialisti (sopra), Nano e la petizione da Skrapar
Linda e la morte delle imprese
ECONOMIA
Linda e la morte delle imprese
BRUXELLES - Le piccole e medie imprese potranno affrontare la sfida del XXI secolo solo se diventeranno parte delle rivoluzioni scientifiche e tecnologiche. Almeno questo è quanto ha detto a 22 imprenditori - in un forum tenuto a Bruxelles - il segretario generale dell’ONU, ?[?]
In realtà, “il rapido sviluppo della scienza e della tecnologia rende sempre più impossibile per molte imprese competere con le proprie forze”, ha detto. Per questo ha chiesto una maggiore cooperazione internazionale e sostegno finanziario.
[EN] Economy. Linda and the death of enterprises. Brussels — Small and medium enterprises will be able to face the challenges of the 21st century only if they become part of the scientific and technological revolutions.
[IT] Economia. Linda e la morte delle imprese. Bruxelles — Le piccole e medie imprese potranno affrontare le sfide del XXI secolo solo se entreranno a far parte delle rivoluzioni scientifiche e tecnologiche.
Scoperto l’“hotel” dei clandestini
Il luogo nascosto era vicino a un cimitero
Scoperto l’“hotel” dei clandestini
Finiscono in manette anche tutti gli albanesi
BARI, almeno lo negarono 50 anni fa
La polizia di Bari ha scoperto una casa vicino al cimitero della città dove venivano ospitati immigrati albanesi irregolari. במהלך l’operazione sono state arrestate le persone che gestivano questo rifugio e sono stati fermati anche gli albanesi che si trovavano lì.
Secondo le notizie, il luogo veniva usato come un “hotel” temporaneo per i clandestini in attesa di proseguire oltre o di procurarsi documenti. L’operazione è stata condotta dopo indagini della polizia italiana.
[EN] The “hotel” of clandestines is discovered. They end up in handcuffs, as do all the Albanians. The hidden place was near a cemetery.
[IT] Scoperto l’“hotel” dei clandestini. Finiscono in manette anche tutti gli albanesi. Il luogo nascosto era vicino a un cimitero.
Manette al padre assassino: ha sparato al rapitore della figlia
FIER - Ha ucciso per difendere e per riprendersi la figlia che gli avevano rapito. È accaduto in una villa alla periferia di Fier, dove il cittadino ?[?] ha sparato a morte a una persona che, secondo lui, aveva preso parte al rapimento della figlia minorenne e al suo trasferimento in Italia.
L’episodio ha sconvolto i residenti della zona. La polizia sta indagando sulle circostanze complete del crimine e sui possibili legami con il traffico di minori.
Shpëtim Laknori
[EN] Handcuffs for the killer father: he shot his daughter’s kidnapper. They had taken her to Italy.
[IT] Manette al padre assassino: ha sparato al rapitore della figlia. L’avevano portata in Italia.
Due giovani di Shkodër nel giro di poche ore
Quattro “figli” anziani cercano il loro padre
HEKAT - “Sotto le mura e in quattro vecchiaia va con salute e si muove intorno a 50 ore con il tempo del culmine...” [?]
Beni
[EN] Four elderly “children” are looking for their father. Berat, whom the authorities denied 50 years ago.
[IT] Quattro “figli” anziani cercano il loro padre. Berat, che le autorità negarono 50 anni fa.
Gazeta Shqiptare Gazeta Sport solo 30 lekë
Gazeta Shqiptare
Gazeta Sport
solo 30 lekë
Clicca Nuri i mundshëm[?]
[EN] Gazeta Shqiptare, Gazeta Sport, only 30 lekë.
[IT] Gazeta Shqiptare, Gazeta Sport, solo 30 lekë.
31 OTTOBRE GIORNATA MONDIALE DEL RISPARMIO
31 OTTOBRE
GIORNATA MONDIALE DEL RISPARMIO
BANCA DEI RISPARMI
SAVINGS BANK OF ALBANIA
Garanzia per il futuro
[EN] 31 October, World Savings Day. Savings Bank. Guarantees for the future.
[IT] 31 ottobre, Giornata mondiale del risparmio. Banca dei risparmi. Garanzie per il futuro.
TAVERNA
Vi offre l’originalità tradizionale dello stile del paese
TAVERNA - La vostra strada di confine
strade illuminate 1900 - 2400
ambienti tranquilli e piacevoli
bar-ristorante
musica[?]
Tel 159 50
[EN] Taverna offers you the traditional originality of the local style.
[IT] Taverna vi offre l’originalità tradizionale dello stile del luogo.